mercredi 31 mars 2010

Leçons de Chine - Part 2

  • Apprendre à créer de l'emploi
Étant donné l'ampleur de la population locale, un des problèmes rencontrés par le gouvernement est l'emploi. Il semblerait qu'une des solutions trouvées par le passé soit : Jetez tout par terre!
Et oui, avec cette politique simple et peu couteuse, de nombreux emploi ont déjà été crées! Et ils travaillent à n'importe quelle heure du jour et de la nuit. On retrouve ainsi de nombreux balayeurs dans la rue, des brosseurs de poubelle et des ramasseurs en tout genre... Comme vous avez pu le voir dans un post précédent (BBQ), les parcs militent à 200% pour l'emploi: lors d'un pic-nic, tu finis ta canette : tu la jètes! Si ton groupe a fini de manger et doit renter: laisses tout sur place!

Attention, j'ai l'impression que cette règle n'est applicable que dans les grandes villes. En effet dans les petits villages touristiques, on fait bien plus attention (heureusement). A confirmer... L'autre problème est que cette règle n'est pas compatible avec l'arrivée de l'Expo Universelle à Shanghai en Mai 2010. Il faut faire bonne figure. Les choses se sont beaucoup améliorées à ce qu'on m'a dit.

Dans le domaine de l'emploi, le meilleur reste, je crois, les femmes de ménage dans les boites de nuit qui travaillent.. pendant les soirées! Elle passent leur balais entre les danseurs et les joueurs de dés. Unique! Mention spéciale aussi aux "distributeurs d'essuie-tout" qui, comme leur nom l'indique, te donnent du papier essuie-tout pour t'essuyer les mains aux toilettes...

  • Apprendre à tester
Il est important de venir ici avec l'esprit ouvert et l'envie de découvrir. De toute façon on a pas le choix: on va pas alterner entre le McDo et le KFC pendant 6 mois! Il y a donc les tests volontaires et les tests surprises. En effet j'ai plusieurs fois eu des surprises. Un midi, je vois de beaux morceaux de viande avec des pommes de terre sautées.. ben c'était ni de la viande ni des pommes de terre sautées... Une deuxième fois, je prends des nouilles chinoises et souvent on met un œuf sur le plat dessus. Mais c'est souvent un peu fade. A ce moment, je vois de magnifiques escalopes dans une sauce appétissante, juste à coté. Je n'hésite pas, je prends. Ben c'était pas une escalope...

La preuve en image: ici



  • Apprendre à respecter Jackie Chan!
Et oui, c'est surprenant au début mais ici, il faut respecter Jackie Chan. C'est pas un comique has-been qui se débrouille en kung-fu. C'est un véritable acteur et même un chanteur qui déchaine les foules!

La statue de cire de Jackie Chan au pied de la Tour Jinmao

  • Apprendre à ne jamais abandonner (lors d'une tentative de communication)
 La communication est difficile, ça c'est certain. Mais on peut pas y couper, il faut bien se déplacer, manger, visiter... et l'anglais n'est pas si courant qu'on le dit ici, même à Shanghai. Au restaurant, le menu est illisible, on est bien obligé d'interagir avec le personnel. Au début, on a pas le vocabulaire donc il faut choisir les restaurants avec des photos. Après, même si on a les bases du vocabulaire ou bien un dictionnaire (en pinyin), il reste un autre souci majeur: la prononciation. Personnellement je ne prononce jamais avec le bon ton. Voir ici pour un peu d'explication. Par exemple, le son "ta" peut correspondre à il/elle, gros ou bien frapper! Tout est dans le ton que l'on utilise.

Heureusement il reste bien des solutions exploitables: le dessin, le mime, les photos... Je suis devenu expert et pour l'instant je m'en sors bien.

8 commentaires:

  1. En rentrant on fait un concours de Pictionnary !!

    RépondreSupprimer
  2. T'aurais du emmener la pâte à modeler du Cranium !

    RépondreSupprimer
  3. J'aime beaucoup l'expression "interagir avec le personnel", je crois que ça résume tout.

    RépondreSupprimer
  4. mon menu : citron vert et brochettes seulement
    quand je pense que certains ont critiqué mes desserts...
    zhù nï wei ka hao

    RépondreSupprimer
  5. tiens et as tu remarqué le mec à la sortie des supermarchés, qui tamponne ton ticket de caisse ? Il ne regarde même pas si c'est la même chose que dans ton sac, mais il tamponne !

    RépondreSupprimer
  6. @Malou: ah désolé Malou, mais j'ai demandé aux Chinois, ils ont pas compris ce que tu as écris...

    @Sarah: je connais pas ça encore.. Intéressant. Mais à Beijing j'ai découvert une variante intéressante du "distributeur de papier". C'est le "distributeur de papier masseur". Lui, après t'avoir donné du papier, il te masse pendant que tu t'essuies les mains. J'entends encore mon cou craquer..

    RépondreSupprimer
  7. Aujourd'hui j'ai tenté de mimer à une vendeuse "Je veux du gel coiffant pour les cheveux".
    Et bien ça a marché!
    C'est qui le master?

    RépondreSupprimer
  8. Cela veut dire bon appétit en chinois c'est que ta prononciation n est pas parfait ... (gag)

    RépondreSupprimer